相见欢朱敦儒拼音注音版(相见欢朱敦儒)

时间:2024-02-23 22:18:30 来源:
导读 您好,今天张张来为大家解答以上的问题。相见欢朱敦儒拼音注音版,相见欢朱敦儒相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、《相见

您好,今天张张来为大家解答以上的问题。相见欢朱敦儒拼音注音版,相见欢朱敦儒相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《相见欢》朱敦儒写作背景:靖康之难,汴京沦陷,二帝被俘。

2、朱敦儒仓猝南逃金陵,总算暂时获得了喘息机会。

3、这首词就是他客居金陵,登上金陵城西门城楼所写的。

4、《相见欢》北宋  朱敦儒原文:金陵城上西楼,倚清秋。

5、万里夕阳垂地大江流。

6、中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。

7、译文:在金陵城里独自登上西楼,倚楼观看清秋时节的景色,看着万里的大江在夕阳下流去。

8、中原大乱,达官贵族们纷纷逃散,什么时候收复国土?请悲伤的风把我的泪吹到扬州吧。

9、扩展资料:这首词一开始即写登楼所见。

10、在词人眼前展开的是无边秋色,万里夕阳。

11、秋天是冷落萧条的季节。

12、当离乡背井,作客金陵的朱敦儒独自一人登上金陵城楼,纵目远眺,看到这一片萧条零落的秋景,悲秋之感自不免油然而生。

13、又值黄昏日暮之时,万里大地都笼罩在恹恹的夕阳中。

14、“垂地”,说明正值日薄西山,余晖黯淡,大地很快就要被淹没在苍茫的暮色中了。

15、这种景物描写带有很浓厚的主观色彩。

16、他用象征手法使人很自然地联想到南宋的国事亦如词人眼前的暮景,也将无可挽回地走向没落、衰亡。

17、作者的心情是沉重的。

18、下片忽由写景转到直言国事,似太突然。

19、其实不然。

20、上片既已用象征手法暗喻国事,则上下两片暗线关连,意脉不露,不是突然转折,而是自然衔接。

21、“簪缨”,是指贵族官僚们的帽饰。

22、簪用来连结头发和帽子;缨是帽带。

23、此处代指贵族和士大夫。

24、中原沦陷,北宋的世家贵族纷纷逃散。

25、这是又一次的“衣冠南渡”。

26、“几时收?”这是作者提出的一个无法回答的问题。

27、这种“中原乱,簪缨散”的局面何时才能结束呢?表现了作者渴望早日恢复中原,还于旧都的强烈愿望,同时也是对朝廷苟安旦夕,不图恢复的愤慨和抗议。

28、结句“试倩悲风吹泪过扬州”。

29、悲风,当然也是作者的主观感受。

30、风,本身无所谓悲,而是词人主观心情上悲,感到风也是悲的了。

31、风悲、景悲、人悲,不禁潸然泪下。

32、这不只是悲秋之泪,更重要的是忧国之泪。

33、作者要倩悲风吹泪到扬州去,扬州是抗金的前线重镇,国防要地,这表现了词人对前线战事的关切。

34、参考资料来源:百度百科-相见欢。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签: