首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

定风波苏轼原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

定风波苏轼原文及翻译,求大佬赐我一个答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-08-01 08:45:33

定风波苏轼原文及翻译】《定风波》是北宋著名文学家苏轼创作的一首词,收录于《东坡乐府》。该词以自然景物为背景,表达了作者在逆境中豁达乐观、从容不迫的人生态度,体现了苏轼超然物外的精神境界。

一、原文

定风波·莫听穿林打叶声

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

二、翻译

原文 翻译
莫听穿林打叶声 不要听那穿过树林、打在叶子上的雨声
何妨吟啸且徐行 何不一边吟诗长啸,一边慢慢前行
竹杖芒鞋轻胜马 拄着竹杖、穿着草鞋,比骑马还要轻松自在
谁怕? 有什么可怕的?
一蓑烟雨任平生 我披着一件蓑衣,在风雨中度过一生
料峭春风吹酒醒 春天的寒风把酒意吹醒了
微冷,山头斜照却相迎 略感寒冷,但山头的阳光却迎面而来
回首向来萧瑟处 回头看看刚才风雨交加的地方
归去,也无风雨也无晴 回去吧,那里既没有风雨,也没有晴天

三、总结

《定风波》通过描写一场突如其来的风雨,展现了苏轼面对人生起伏时的豁达与洒脱。他不被外界的风雨所困扰,反而在风雨中找到了内心的宁静与自由。这种“也无风雨也无晴”的境界,正是苏轼思想深处对生命本质的深刻理解。

整首词语言简练,意境深远,不仅是一首写景之作,更是一篇哲理性的抒情作品,体现了苏轼“随遇而安、超然物外”的人生哲学。

项目 内容
作品名称 定风波
作者 苏轼
创作时期 北宋
主题 人生感悟、豁达乐观
风格 朴素自然、富有哲理
表现手法 借景抒情、象征隐喻
核心思想 面对困境,保持内心平静与自由

如需进一步分析该词的艺术特色或苏轼的其他作品,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。